10 “aussie slang” du học sinh cần biết trước khi chuyển hộ khẩu (phần 2)
Aussie slang (tiếng lóng Úc) là một dạng ngôn ngữ biến thể đặc biệt được sử dụng phổ biến tại Úc. Nâng cấp hành trang ngôn ngữ của bản thân sẽ giúp du học sinh tự tin trò chuyện với người dân bản xứ hơn. Bỏ túi ngay 10 “aussie slang” phổ biến trong bài viết dưới đây.
Mục lục
1. Aggro /ˈæɡrəʊ/
Nghĩa phổ biến nhất của “aggro” trong tiếng Anh Úc là hung hăng, được bắt nguồn từ tiếng Anh “aggressive” và được sử dụng tại Úc vào những năm 1980. Ngoài ra, “aggro” cũng được người dân Úc sử dụng trong trường hợp mô tả một người khó chịu, hay cáu kỉnh hoặc để mô tả hành vi gây hấn, khiêu khích.
Ví dụ:
- “The dog was aggro and barking at the fence.” (“Con chó hung hăng và sủa vang ở hàng rào.”)
- “She’s been really aggro lately.” (“Cô ấy hay cáu kỉnh dạo này.”)
- “He was aggro towards the police.” (“Anh ta gây hấn với cảnh sát.”)
Ngoài “aggro”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để thể hiện các nghĩa tương tự, chẳng hạn như:
- Aggressive: hung hăng
- Hostile: thù địch
- Angry: tức giận
- Irritated: khó chịu
- Provocative: khiêu khích
2. Avo /ˈævəʊ/
“Avo” là từ viết tắt của “avocado” được sử dụng để chỉ trái bơ hoặc những món ăn được làm từ bơ. “Avo” được sử dụng trong tiếng Anh Úc vào khoảng những năm 1970 và được cho là bắt nguồn từ tiếng Do Thái “avokado”.
Ví dụ:
- “I love avo on toast.” (“Tôi thích ăn bơ trên bánh mì nướng.”)
- “Can you pick up some avos on the way home?” (“Bạn có thể mua một ít bơ trên đường về nhà không?”)
Ngoài “avo”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ quả bơ trong tiếng Anh Úc, chẳng hạn như:
- Avocado: cách gọi chính thức
- Green gold: tiếng lóng ít phổ biến hơn
3. Bikkie /ˈbɪki/
Trong aussie slang, “bikkie” là từ lóng của “biscuit” (bánh quy). Từ lóng này được bắt đầu sử dụng trong tiếng Anh Úc vào khoảng những năm 1900 và được cho là bắt nguồn từ tiếng Hindi “bikri” (bánh mì). Hiện nay, “bikkie” có thể được sử dụng để chỉ bất kỳ loại bánh quy nào, bao gồm cả bánh quy giòn, bánh quy mềm và bánh quy sô cô la.
Ví dụ:
- “I’m going to have a cup of tea and a bikkie.” (“Tôi sẽ uống một tách trà và ăn một chiếc bánh quy.”)
- “Can you pass me the bikkies?” (“Bạn có thể đưa tôi bánh quy được không?”)
Ngoài “bikkie”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ bánh quy trong tiếng Anh Úc, chẳng hạn như:
- Biscuit: cách gọi chính thức
- Cookie: tiếng lóng ít phổ biến hơn
4. Biro /ˈbaɪ.rəʊ/
Nghĩa phổ biến nhất của “Biro” trong aussie slang là bút bi, bắt nguồn từ tên của László Bíró – nhà phát minh ra loại bút này. Ngoài ra, “biro” còn được sử dụng để mô tả bất kỳ loại bút nào, bao gồm cả bút máy, bút chì và bút màu.
Ví dụ:
- “Can you give me a biro, please?” (“Bạn có thể cho tôi một cây bút được không?”)
- “I left my biro at home.” (“Tôi để quên bút ở nhà.”)
Ngoài “biro”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ bút bi trong tiếng Anh Úc, chẳng hạn như:
- Ballpoint pen: cách gọi chính thức
- Pen: cách gọi chung
5. Bottle-O /ˈbɒt.əl.oʊ/
Trong tiếng Anh Úc, “bottle-o” là từ lóng của “bottle shop” (cửa hàng bán đồ uống có cồn). “Bottle-o” được sử dụng để chỉ bất kỳ cửa hàng nào có bán đồ uống có cồn, bao gồm cả cửa hàng tiện lợi và siêu thị.
Ví dụ:
- “I’m going to the bottle-o to buy some beers.” (“Tôi sẽ đến cửa hàng bán đồ uống có cồn để mua một ít bia.”)
- “Can you pick up some wine from the bottle-o on your way home?” (“Bạn có thể mua một ít rượu vang từ cửa hàng bán đồ uống có cồn trên đường về nhà không?”)
Ngoài aussie slang “bottle-o”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ cửa hàng bán đồ uống có cồn, chẳng hạn như:
- Bottle shop
- Liquor store
- Off-licence
6. Brekkie /ˈbreki/
“Brekkie” là từ lóng của “breakfast” (bữa sáng). Tại Úc, “brekkie” được dùng để chỉ bữa sáng nói chung hoặc bữa sáng nhanh.
Ví dụ:
- “I’m going to have a brekkie of toast and coffee.” (“Tôi sẽ ăn sáng với bánh mì nướng và cà phê.”)
- “What’s your favorite brekkie food?” (“Món ăn sáng yêu thích của bạn là gì?”)
Ngoài “brekkie”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ bữa sáng trong tiếng Anh Úc, chẳng hạn như:
- Breakfast: cách gọi chính thức
- Morning meal: cách gọi chính thức
- Brunch: bữa ăn kết hợp giữa bữa sáng và bữa trưa
7. Brolly /ˈbrɒli/
Trong tiếng Anh Úc, “brolly” là từ lóng của “umbrella” (cái ô) và được sử dụng trong tiếng Anh Úc vào khoảng những năm 1800.
Ví dụ:
- “It’s going to rain today, you’d better take your brolly.” (“Hôm nay trời mưa, bạn nên mang theo ô.”)
- “I left my brolly at the office.” (“Tôi để quên ô ở văn phòng.”)
Ngoài “brolly”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ ô trong tiếng Anh Úc, chẳng hạn như:
- Umbrella
- Rainshade
- Bumbershoot
8. Dunny /ˈdʌni/
Trong tiếng Anh Úc, “dunny” là tiếng lóng phổ biến để chỉ nhà vệ sinh, phòng tắm hoặc toilet. Tại Úc, từ này dùng để chỉ bất kỳ loại nhà vệ sinh nào, bao gồm nhà vệ sinh trong nhà, nhà vệ sinh công cộng và nhà vệ sinh di động.
Ví dụ:
- “I need to go to the dunny.” (Tôi cần đi vệ sinh.)
- “Where’s the dunny?” (Nhà vệ sinh ở đâu?)
- “I’m going to the dunny to have a shower.” (Tôi đi tắm đây.)
Ngoài “dunny”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để chỉ nhà vệ sinh trong tiếng Anh Úc:
- Toilet: cách gọi chính thức
- Bathroom: cách gọi chính thức
- Loo: tiếng lóng
- Powder room: tiếng lóng
- Ladies’ room: tiếng lóng cho nhà vệ sinh nữ
- Gents’ room: tiếng lóng cho nhà vệ sinh nam
9. Hoooroo /ˈhʊə.ɹuː/
“Hoooroo” được cho là bắt nguồn từ tiếng Anh “hurrah”, một tiếng reo hò vui mừng. Tại Úc, “hoooroo” được sử dụng trong nhiều trường hợp khác nhau như tạm biệt (goodbye), chào mừng (welcome), thu hút sự chú ý (hey/hello), hay bày tỏ sự vui mừng hoặc hào hứng.
Ví dụ:
- “Hoooroo, see you later.” (Tạm biệt, gặp lại sau.)
- “Hoooroo to the new team member.” (Chào mừng thành viên mới của nhóm.)
- “Hoooroo, can you help me?” (Này, bạn có thể giúp tôi không?)
- “Hoooroo, we won the game!” (Tuyệt vời, chúng ta đã chiến thắng!)
Ngoài “hoooroo”, còn có một số aussie slang khác có thể được sử dụng để diễn tả ý nghĩa tương tự:
- Goodbye: tạm biệt
- See you later: gặp lại sau
- Welcome: chào mừng
- Hey: này
- Hello: chào
- Congratulations: chúc mừng
- Fantastic: tuyệt vời
10. Sanga /ˈsæŋ.gə/
Aussie slang “Sanga” được dùng để chỉ bánh mì sandwich, có nguồn gốc từ tiếng Hindi “sanga” mang ý nghĩa là “cùng nhau”.
Ví dụ:
- “I’m going to make a sanga for lunch.” (Tôi sẽ làm một chiếc bánh mì sandwich cho bữa trưa.)
- “Can you pass me the sanga, please?” (Bạn có thể đưa tôi chiếc bánh mì sandwich được không?)
Ngoài “sanga”, còn có một số từ khác có thể được sử dụng để diễn tả ý nghĩa tương tự:
- Sandwich
- Butty
- Roll
- Sub
Trên đây là 10 “aussie slang” mà người dân Úc thường hay sử dụng đã được KFO tổng hợp cho bạn. Theo dõi thêm nhiều bài viết của KFO để trang bị cho bản thân những thông tin và kiến thức thú vị nha.